четвер, 26 вересня 2013 р.

Веб-трансляція лекцій 5-ї сесії Школи європейських студій (EU Study Days)

Веб-трансляція лекцій Школи відбудеться тут (аби почати трансляцію, натисніть на кнопку "пуск" у лівому нижньому кутку екрану)

Web-streaming of lectures of the EU Study Days (to start the streaming, pls press the "start" button in the bottom left corner of the screen)



У разі виникнення технічних проблем з переглядом трансляції на цьому сайті, за трансляцією також можна слідкувати за цим посиланням: http://vus.com.ua/live/ 

(Нотатка для IT-спеціалістів: якщо ви маєте сильний захист від зовнішніх втручань, для уможливлення трансляції потрібно відкрити порти 843, 1935, 8124).

In case of technical problems with the broadcast, you can also follow it here http://vus.com.ua/live/ 



Програма трансляції:

Субота, 5 жовтня, 16:00-17:00: лекція Мартіна Дея, заступника посла Великобританії в Україні, про переваги та виклики Угоди про Асоціацію між ЄС та Україною.

Неділя, 6 жовтня, 10:00 – 11:00: лекція Хольгера Роммена, керівника відділу контрактів і фінансів Представництва ЄС в Україні, про програми підтримки Європейського Союзу Україні

Неділя, 6 жовтня, 14.00-15.00: лекція Жоселіна Гіттона, Менеджера торгівельних взаємин Представництва ЄС в Україні, про відповідь ЄС на виклики світової фінансовою кризи.

Середа, 9 жовтня, 10:00 – 11:00: лекція Ірини Сушко, керівника НУО «Європа без бар’єрів», про візові відносини між ЄС та Україною, зокрема прогрес України до безвізового режиму з ЄС.

Після лекції Ірини Сушко, у середу, з 11.00 до 14.00, на сайті http://eustudydays.blogspot.com або http://vus.com.ua/live/  буде транслюватися повтор лекцій Мартіна Дея, Хольгера Роммена та Жоселіна Гіттона.

NB. Всі лекції, окрім виступу Ірини Сушко, будуть транслюватись англійською мовою без перекладу.


Programme of the broadcast:

Saturday, 5 October, 16.00 – 17.00: Martin DAY, deputy Head of Mission at the British Embassy to Ukraine, will deliver a lecture on EU-Ukraine Association Agreement: its major elements, benefits and challenges, information campaignStronger together” - in English

Sunday, 6 October, 10.00 – 11.00: Holger ROMMEN, First Secretary, Head of Contracts and Finance Section of the EU Delegation to Ukraine, will present a general overview of EU assistance to Ukraine. - in English

Sunday, 6 October, 14.00-15.00: Jocelyn GUITTON, Trade Affairs Manager of the EU Delegation to Ukraine, will speak about the EU’s response to global economic crisis. - in English

Wednesday, 9 October, 10:00 – 11:00: Iryna SUSHKO, Europe Without Barriers (NGO), will present visa-related issues of the EU-Ukraine relations and Kyiv’s progress towards establishment of visa free regime with the EU. - in Ukrainian

On 9 October following the lecture of Iryna Suchko a replay of the previous lectures will be broadcasted at eustudydays.blogspot.com from 11.00 till 14.00.

NB. All lectures except that of Iryna Sushko will be conducted in English without translation.

------------

Трансляція лекцій також пройде в Інформаційному центрі ЄС у Харкові, що знаходиться в приміщенні Харківського національного економічного університету (пр. Леніна 9а, науково-бібліотечний корпус, ауд. 309). Лекції Мартіна Дея, Хольгера Роммена, Жоселіна Гіттона та Ірини Сушко транслюватимуться в середу, 9 жовтня, 10:00 – 14:00. Контактні дані Інформаційного центру: тел.: (057) 702-07-19, контактна особа: Кізієва Любов Іванівна.

Докладнішу інформацію можна отримати від команди Школи європейських студій в Україні (EU Study Days in Ukraine) eustudydays@gmail.com, Телефон: 097 321 47 30. Більше про Школу європейських студій та про її попередні сесії можна дізнатись на веб-сайті Школи: http://eustudydays.com/, а також в соціальній мережі Фейсбук: https://www.facebook.com/EUStudyDays

EU Study Days є проектом Представництва Європейського Союзу в Україні. Він втілюється Українським освітнім центром реформ (УОЦР).

1 коментар:

  1. Most people wanting to watch and engage with this series probably (1) aren't able to attend in person and (2) aren't able to watch live. Rather, they want to watch at a convenient time, perhaps hours or days after the actual lectures were held.

    Why are recordings not yet available online and linked to here?

    ВідповістиВидалити